Se sabe que no todo lo que uno escucha en los medios de comunicación es necesariamente cierto, pero me parece digno de cuestionar lo que hoy en la mañana, mientras recorría las congestionadísimas calles de la ya enferma Ciudad de México, escuché en una estación de radio, el 88.9 de FM.
Según palabras del locutor en turno, una de las piezas más conocidas del compositor germano Ludwig Van Beethoven, Para Elisa (Für Elise en alemán), en realidad no debería llevar ese nombre.
El asunto es que el buen Ludwig decidió dedicar esta pieza a un bella mujer de quien estaba perdidamente enamorado (de hecho pidió su mano a través de un tercero pero le fue negada). Escribió la canción y la tituló Para Teresa (Für Therese), nombre que los copistas de la partitura confundieron, pues el artista tenía la caligrafía de un médico. Se dice también que el tempo de esta pieza tiene una velocidad mayor.
Dada esta circunstancia, estimados lectores, se supone que hemos vivido en el error desde 1810, año en que fue compuesta esta bagatela* para piano.
Eso dijeron en la radio. ¿Será..?
*Al parecer, bagatela se refiere a una pieza musical ágil y corta interpretada normalmente en un piano, pero es mi deber informar que la Real Academia de la Lengua no incluye este significado en su diccionario. Según la RAE: Bagatela. (Cf. fr. bagatelle; cf. it. bagatella). 1. f. Cosa de poca sustancia y valor.
Según palabras del locutor en turno, una de las piezas más conocidas del compositor germano Ludwig Van Beethoven, Para Elisa (Für Elise en alemán), en realidad no debería llevar ese nombre.
El asunto es que el buen Ludwig decidió dedicar esta pieza a un bella mujer de quien estaba perdidamente enamorado (de hecho pidió su mano a través de un tercero pero le fue negada). Escribió la canción y la tituló Para Teresa (Für Therese), nombre que los copistas de la partitura confundieron, pues el artista tenía la caligrafía de un médico. Se dice también que el tempo de esta pieza tiene una velocidad mayor.
Dada esta circunstancia, estimados lectores, se supone que hemos vivido en el error desde 1810, año en que fue compuesta esta bagatela* para piano.
Eso dijeron en la radio. ¿Será..?
*Al parecer, bagatela se refiere a una pieza musical ágil y corta interpretada normalmente en un piano, pero es mi deber informar que la Real Academia de la Lengua no incluye este significado en su diccionario. Según la RAE: Bagatela. (Cf. fr. bagatelle; cf. it. bagatella). 1. f. Cosa de poca sustancia y valor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario