19 de mayo de 2009

¡Sácatelas babuchas!

La cultura popular tiene, a veces, elementos incomprensibles hasta para aquellos que forman parte de un sistema. En el caso de las palabras, tenemos ejemplos claros con frases hechas que han mantenido su vigencia a lo largo del tiempo, los abuelos de los abuelos, los mismos abuelos, los padres y algunos hijos continúan la tradición de boca en boca.

Si alguien no está de acuerdo dígame: ¿cuál es el significado o de dónde proviene la frase "sácatelas babuchas"? ¡Ah verdad! He aquí un ejemplo de cómo se puede utilizar esta expresión:

(Final de una partida de cartas, poker, los dos involucrados muestran su juego).
- Tengo un full de dieces con ases, se jacta el primero.
(Los mirones exclaman y casi sentencian, es una gran mano).
- ¿Ah sí?, pregunta el segundo participante esbozando una pequeña sonrisa. Yo tengo full de ases con diez.
(La comitiva se exalta, el otro jugador, que había apostado su resto, abre los ojos y se pone serio, muy serio).
- ¡Sácatelas babuchas!, exclama.

No sé, lector, si haya escuchado esta frase, pero por si no, el ejemplo nos muestra que puede ser usada para expresar sorpresa, pero no cualquier tipo, es una en la cual aquel que la utiliza (la frase) se ve afectado o en peligro de... Sin embargo, una babucha es un zapato ligero y sin tacón, muy arabesco (incomrensible). Además, aún pieso en las variantes que pueden existir: sácatelas babuchas, sácate, las babuchas y/o (¿por qué no?, todo se puede) saca telas babuchas. Lo dejo a su consideración.

Otra frase cuyo significado es ambiguo, pero que ya ha sido inmortalizada por un insípido comentarista de futbol soccer (del Ajusco) quien probablemente no sabe su significado es "vas que te quedó jabón". Totalmente incomprensible, es más, ni siquiera puedo utilizar un ejemplo original para tratar de explicar el momento en que esta expresión puede ser utilizada, al parecer aplica para muchas situaciones como cuando alguien mete un gol, alguien se cae, alguien propina una paliza, etc.

Pero así como tenemos conjuntos de palabras que parecen no tener sentido, podemos encontrar algunas que evocan situaciones muy comunes y relacionan personajes que existen o son conocidos con elementos clásicos de su existenacia, pero que expresan algo incomprensible. Entiéndase con esto que la frase en sí es comprensible, mas no su significado. Van tres que aplican pa' lo mismo, pero se dicen de diferente forma:

"Toma chango tu banana"
"Toma pelón tu cachucha"
"Toma Cenicienta tu huarache"

Ahí tiene, lector, una muestra más de lo vasto que puede ser el español. Le pido de la manera más atenta que si tiene otra frase del estilo, contribuya a que nuestro bagaje cultural se amplíe.

"Ahí la ve."

6 comentarios:

  1. "Se aventó como el Borras". ¿Quién es el Borras? siempre pregunto y casi nadie me sabe contestar. Investigué + ó -. Entiendo que es aventarse sin saber, al "ahí se va".

    :D

    ResponderEliminar
  2. "El Borras" es un personaje de un programa de la televisión mexicana que se llamaba "Los Beverly de Peralvillo". El era un taxista de familia pobre (interpretado por el fallecido actor Guillermo Rivas). No recuerdo exactamente la trama, pero me parece que era muy aventado, hacía las cosas sin pensar. Supongo que es por ello que cuando alguien actúa de esa manera, se hace alusión al personaje.

    ResponderEliminar
  3. Disfruto mucho tu blog, me parecen muy bien escogidos tus temas y, lo más importante, bien escritos. Yo también subo por constituyentes y ya me había fijado en la publicidad de Sodi, como si fuera Verónica Castro en Big Brother...la Big Vero, chale. Demetrio también me cae bien puesto que alguna vez fue candidato por mi delegación: Magdalena Contreras. El único pedo es, creo yo, que el tipo ha brincado de partido como si estuviera jugando al avioncito en el recreo. En fin, parte del olvido de la importancia de la ideología política en nuestro país.

    ¡Sácatelas Babuchas!

    Sólo un apunte...no seas guey, si alguien tiene un full de ases con dieces el otro no puede tener uno de dieces con ases, o ¿con cuantas barajas juegan carnal?

    En fin, sólo es una mamonería mía...tómala como tal. Acabo de iniciar un blog de futbol y otras cosas, si te late, échale un ojo.

    dechilenita.blogspot.com

    Saludos.
    Pedro

    ResponderEliminar
  4. Mi querido Chiletras, en Texas Hold'em, si en la mesa hay par de ases y par de dieces y alguien tiene un as y el otro alguien tiene un 10, la jugada que comento se puede dar, chécalo. Acepto mi error por no especificar qué tipo de poker jugaban los personajes de la nota. Por supuesto leeré tu blog, saludos!

    Alicia y Brenda, gracias por sus contribuciones.

    ResponderEliminar
  5. Añádanle al barage un "Pintémonos de colores" y un "toma cerdo tu manteca"... :D

    ResponderEliminar
  6. Ciertamente una babucha es un zapato árabe. Como España fue ocupada por 7 siglos por los moros de ahí viene ésta expresión que ahora es difícil de entender en los tiempos modernos. Uno no puede entrar con zapatos a una mezquita que es el templo de los islámicos, el equivalente a una iglesia católica o cristiana, es considerada tan sagrada que no se puede entrar con zapatos, hay que quitárselos antes de entrar. De ahí que fuera común, en la España medieval que los cristianos, que no conocían ésta costumbre entraran con sus zapatos a las mezquitas y causaran gran revuelo entre los musulmanes que les gritaban ¡sácate las babuchas! de ahí que ahora sea una expresión de asombro.

    ResponderEliminar